Wednesday, 16 November, 2011

Mis compritas / What I bought




Hola a todos, hace unas semanas estuve en el "Creative Festival 2011", y miren los lindísimos quilts que encontré.




Hello everyone, a few weeks ago I went to the "Creative Festival 2011". I fund all this quilts.





 
Y estas son mis compritas.
Este kit para haer un monedero, me encantó el azul.Creo que lo voy a convinar con un poquito de encaje.



This is what I come home with.
I fund this kit to make a little purse for my coins. I think I will add some lace to it.I love the colour.






Y este año me traje cosas para scrapbook también, como ven ya hice la prueba con algunos. Porsupuesto no podía faltar el encaje aunque ea en papel.


This year I did buy some tools for my srapbooking, you can see I did try some. The lace is present too, but to make it with paper.


    


Me traje también este kit ( por sólo $20, super oferta) para mis páginas con fotos de Invierno y Navidad.


I fund this kit for my Winter and Christmas's layout pages ( for just $20 ).






 

Buen fin de semana !!
Have a nice week end !!






Monday, 24 October, 2011

Lo que gané y más! / What I won and more!

Hace unos días recibí esto, Abby organizaba un Blog Hop y el premio era un set de sellos en español diseñados por ella :" Dilo en Español " , para usar en tarjetas y scrapbook .Y yo fui una de las ganadoras!!
Gracias Abby !!
A few days ago I received this, Abby organized a Blog Hop and the price was this set of her new stamp line "Say it in Spanish".And I won !!
Y mirando su tienda me tenté con estos hilos de The Twinery, 14 colores, super lindos.
And visiting her shop on line I got tempted with the Sampler Twine Pack, 14 colors, I love it .

Esta es la tarjeta que hice.

This is the card I made.

En mi proximo post les cuento sobre el "Creativ Festival " de Toronto,Canada.

Gracias por visitarme aquí.

My next post will be about the "Creativ Festival" of Toronto, Canada.

Thank you for your visit.

Tuesday, 16 August, 2011

Tanto para contar.../ A lot to tell...

Tengo tantas cosas para contar...pero poco a poco se van a ir enterando.
Retomé unos de mis hobbys, el scrapbook, lo que me llevó a la tarjetería. Es así como hice esta tarjeta de cumpleaños para una compañera de la escuela de mi hijo.
I have so many things to tell...but I will go step by step.
I took back one of my hobbys, the scrapbook and I jumped to the cards. I made this card for a friend of my son.
No,no corté todo a mano, lo hice con una máquia especial para cortar papel y otros materiales finos, la máquina Cricut. Así que no es para nada difícil hacer una tarjeta.
No, I didn't cut it by hand, I used the Cricut machine. It is so easy to make it.
================
Hace algunos meses me escribió el autor del blog "Mi Tucumán...Nuestro Tucumán" , en donde habla de la randa y la randera, aquí lo podés ver.
A few months ago the author of the blog "Mi Tucumán...Nuestro Tucumán" and he wrought about the randa lace and the lace makers in Tucumán. You can see it here.

Gracias a mis nuevos seguidores y espero que tengan una linda semana.

Thank you to my new followers and have a nice week.

Wednesday, 30 March, 2011

Volví / I'm back !

Hace tanto tiempo que no publico, la verdad que pasaron tantas cosas. Mi hijo que comenzó la escuela, yo encontré un trabajo de medio tiempo y dediqué más tiempo al scrapbook (otra de mis pasiones)
Mejor les muestro mi último ejercicio de randa ,digo "ejercicio" por que este tipo de punto mi abuela no me enseñó (decía que era muy difícil para yo aprenderlo en mis primeras clases,pasaron los años y nunca me lo enseñó). Después de practicar y tomar notas creo que no pasará mucho tiempo para hacer otra puntilla de este tipo.

It is true, long time pass before this post, so many things happened around here.My son started school, I have a part time job and I dedicated more time to my scrapbook projects.
Better show you my last exercise, yes,"exercise" because my grandma didn't show me how to net this stitch (she said that it was to difficult for me to do it ,the time pass and she never though it to me).After practice and notes I think I will do it again soon.

Este es un detalle del punto.
This is the detail of the stitch.
Y la sorpresa que tuve esta mañana al ver que mi blog llegó a los 100 Seguidores, algo que nunca me hubiera imaginado al comenzar a publicar aquí.
GRACIAS POR ACOMPAñARME !!
I had a big surprise when I opened my blog this morning, it reached 100 Followers. Something I never thought when I started to wright here.
THANK YOU FOR TO BE THERE!!

Saturday, 9 October, 2010

¡Terminado! / Done !!

Este es el quilt que Georgina propuso en su blog, ya está terminado.
This is Georgina's quilt.

Aquí ya estaba listo para ser acolchado. No saben las veces que tuve que deshacer los "intentos" de free motion , al final me dí por vencida y termine acolchando sólo en las costuras.

Here is ready to be quilted. You don't know how many times I tryed to make the free motion quilting technique.At the end I finished with the quilt in a ditch technique.

Este es mi segundo quilt y ya estoy buscando el tercero.
This is my second quilt and I'm looking for the third one.
Gracias a mis nuevas seguidoras, a los e-mails y comentarios que recibo.
Y GRACIAS especiales a vos Georgina, por habernos propuesto este lindo trabajo de Patchwork.
Thank you to my new followers,for the e-mails and the comments.
Special THANK YOU to you Georgina for this beautiful piece.

Thursday, 16 September, 2010

¡Me tenté ! / I got tempted !

Algunas ya saben que soy amante de las manualidades de todo tipo.Y siempre curiosa por aprender una técnica nueva.
Bueno, fue así que tanto visitar los blog de patchwork me tenté.Georgina propuso este SAL y aquí estoy enganchada yo también.
Este es el segundo patchwork que hago y me gusta cada vez más. Tengo que confesar que me dió un poco de trabajo (y sí, soy principiante).
Some of you know that I love all kind of handmade.I always have the curiosity to learn a new technique.
It was like that how I got tempt with this beautiful thing as is the patchwork. Georgina proposed at her blog this SAL and I'm hooked too.

This is my second patchwork. My first one were made a year ago.It was too hard for me at first but I'm so glad with it!

Esta es una de las flores (la más decente para ser fotografiada).

This is one of four flowers (the better one to be posted).

Todavía estoy trabajando en el acolchado. La verdad que la técnica "free motion" todavía no es aceptada por mi máquina de coser :(
I'm still working on the quilt. The "free motion technique" hasn't be accepted by my sewing machine :(

Seguiré intentando ...

Hasta la próxima.

I will keep trying...

Until next time.

Posted by Picasa

Wednesday, 18 August, 2010

Un libro sobre Randa/ A book about Randa

Hace unas semanas compré este libro, "La Randa,una artesanía tucumana" de Tulio S. Ottonello. Se editó en abril de este año. Trata de la historia de la Randa, de su origen. Tiene fotos de trabajos de diferentes randeras, entre las cuales encontré dos hechas por mi abuela. Lamentablemente no tienen el nombre de ella, pertenecen a la colección de alguien más.
Few weeks ago I bought this book "La Randa, una artesanía tucumana"of Tulio S. Ottonello.This is the first edition,2010.
It is about the origin and history of Randa Lace.It has pictures of works from different lace makers.I found two randas made by my Grandmother, it belong to a private collection.It is too bad they don't have her name.
Junto con el libro recibí un pañuelo.

With the book I received this handkerchief.

Este es un detalle de la esquina bordada.

This is a detail of the corner.

Y para mis seguidoras, pronto van a tener novedades...

And for my followers soon will be some news...

Thursday, 17 June, 2010

Mi último ejercicio / My last exercise

Si, este es mi último ejercicio de encaje a bolillos, en Buckpoints. Lo hice con hilo de algodón no. 50.
This is my exercise of bobbin lace, in Buckpoints. I made it with cotton thread no. 50.
Posted by Picasa
Que tengan un lindo fin de semana.
Have a nice weekend.

Friday, 21 May, 2010

La terminé ayer / I finished it yesterday

Por fin terminé este proyecto,una toalla de lino. Ya tenía la tela y no me animaba a hacer nada hasta saber bien el punto de incrustación,que se usa para unir encaje a una tela. Mi abuela nunca supo que existía esto (supongo) y yo lo aprendí del Encaje a Bolillos.
Finally I finished this project, a linen towel. I had this fabric and I just needed a bit of experience with the special stitch to add lace to a fabric. My Grandmother didn't know about this stitch (I think) and I learned from the Bobbin Lace.

Este es un detalle, espero que puedan ver el punto.

This is a detail, I hope you can see it.

Posted by Picasa
¡¡¡Que tengan un fin de semana buenísimo !!!
Have a great weekend!!!

Wednesday, 5 May, 2010

Punto cruz y encaje a bolillos / Cross stich and bobbin lace

Estos son mis últimos avances en punto cruz, ya casi tengo la mitad hecha del SAL Beatrix Potter.
Ya saben, si les gusta visiten el link que está en la columna derecha de este blog.
This are my last advance in cross stitch, I almost reach the half of the SAL Beatrix Potter.
Remember if you like it just click at the picture on the right column of my blog.
Algunos detalles.
Some details.
Posted by Picasa

Estos son algunos de mis ejercicios de encaje a bolillos. El que hice en color rosa no pertenece a la técnica de Torchon, sino a Buck point. Me confundí varias veces pero al final salió bien.

This are some of my exercises of bobbin lace.The pink one doesn't belong to the Torchon technique.It is Buck point.I had so many mistakes, just the last inch is good.

Posted by Picasa

Hasta la próxima y gracias por sus comentarios !!

Thank you for your comments, to my next post !!

Thursday, 18 March, 2010

¿Qué les parece? / What you think?

Hola a todos.
No pude postear nada antes, tuve unos problemitas con mi PC. Ahora a lo prometido.
Terminé esta Randa ovalada con un punto que parece una estrellita o flor.
Hi,
I had few problems with my PC, that way I didn't post anything before.
I finished this oval Randa with a stitch which look as a star or flower.

Creo que más adelante le voy a hacer dos más,para completar un set. Pero por ahora quedará como ejemplo.

I think I will do other two to make a set. But now I will live it just like a example.

Ahora estoy tejiendo una puntilla para hacer un pañuelo, ya les mostraré en unos días.
¡Gracias por sus saludos en mi post anterior!
Know I'm netting a point lace to make a handkerchief ,I'll show later.
Thank you for your comments in my last post!

Monday, 15 March, 2010

Blog Award / Blog premiado

Ayer recibí una sorpresa en uno de mis comentarios.
Susimac me otorgó este Premio por mi Blog. Me hizo sentir muy orgullosa de mi trabajo.
­¡Muchas gracias!
Yestarday I received a surprise in one of my comments.
Susimac give me this Blog Award,It relly made me proud of my work. Thank you !!

Pero para recibir este premio ,tengo que seguir unas reglas:
But to have this Award, I'll have to follow this rules:
1.Uno tiene que aceptar este premio.
One must accept the award.
2. Agradecer a la persona que te otorgó este premio.
Thank the person who gave you the award.
3. Agregar un link de la persona que te otorgó el premio.
Add a link to the person who gave you the award.
4. Pegar el premio en tu blog.
Past the award on your blog.
5. Escribir 10 cosas sobre tu mismoque otros tal vez no sepan.
Write 10 things about yourself that others might not know.
6. Pasar el premio a otras 10.
Pass the award on to 10 others.
Bueno,las 10 cosas que tal vez no sepan de mi son:
Ok, my 10 things taht maybe you don't know yet are:
  1. Soy profesora de Manualidades (pero nunca enseñé en una escuela).
  2. Tengo un closet lleno de materiales para mis manualidades.
  3. Soy Licenciada en Artes Plásticas con especialidad en Pintura.
  4. Hace 10 años que vivo en Ontario,Canada.
  5. Me encantaría visitar Europa alguna vez.
  6. Me encanta la primavera y el invierno (especialmente cuando hay nieve).
  7. Me gusta cocinar para mi familia y amigos.
  8. Odio leer libros. Prefiero ver la película.
  9. Me gusta escuchar historias de fantasmas y apariciones.
  10. Me encanta vivir en una ciudad multicultural.

  1. I'm ateacher of handcrafts (but never tought in a school).
  2. I have a closet full of materials and tools for my crafts.
  3. I 'm a Fine Art Painter.
  4. I live in Ontario, Canada.
  5. I'll love to visit Europe some day.
  6. I relly like spring and winter time (specially with snow).
  7. I like to cook for my family and friens.
  8. I hate to read books.I prefer to watch the movie.
  9. I love ghost stories.
  10. I love to live in a multicultural city.

Y esta es la lista de las personas a quiénes les paso este premio.No fue para nada fácil elegir sólo 10,creo que muchas se merecen este premio.

And this is my list.No, it wasn't easy to choose only 10.I think every bloger is a winner.

Y por último quiero agradecer todos los comentarios de mi post anterior.¡Gracias !

Mañana voy a mostrarles como terminé el ejemplo de randa ovalada.

And I want to thanks for all the comments I had on my last post.

I will post tomorrow about how I finished the example.

Thanks for your visit!!

¡Gracias por visitarme!

Friday, 5 March, 2010

Un pequeño ejemplo / A little example

Quiero mostrarles este pequeño ejemplo de Randa ovalada, que estoy haciendo.Si leyeron otros, se habrán dado cuenta que la randa puede tener cualquier forma geométrica.

I want to show you this little example that I'm making of a oval Randa.If you read the others post, you could see that the Randa Lace can have any geometrical shape.

No sé todavía qué voy a bordarle en el centro. Ya vendrán las musas a inspirarme...espero no se demoren.

I don't know what to embroider at the centre. I hope the muse will come to inspire me.

Posted by Picasa
¡Hasta pronto!
Happy weekend!